Tot nu toe heb ik altijd mijn blogs in het Nederlands geschreven. Dat is voor mij het makkelijkst, het is immers mijn moedertaal. Alleen krijg ik steeds meer buitenlandse volgers via Twitter en Facebook. Zeker na de World Press Photo Awards Days afgelopen dagen is dat aantal weer gegroeid. Sommige artikelen zijn ook voor hen interessant, alleen kunnen zij zelden Nederlands. Dus groeit de twijfel of ik ook niet (deels) in het Engels moet gaan bloggen. Maar Engels is niet mijn eigen taal en ik kan me, tot nu toe in ieder geval, in het Nederlands beter uitdrukken. Daarentegen groeit mijn publiek wel als ik in het Engels blog. Wat is wijsheid?
mogelijk een idee om een bepaalde periode een engelse samenvatting te schrijven en als aanvulling onder je blog te plaatsen (bij relevante artikelen. Na die periode kun je alsnog besluiten over te gaan op volledig engels. oefening baart immers kunst en aldoende leert men.
Heeft je engelstalige publiek al geklaagd dat ze je blog niet kunnen lezen?
Misschien moet je ’t gewoon vragen: meer of minder engelstalige blogposts.